|
|
Bibliografía
Esta es una breve bibliografía de los más importantes textos publicados referentes al pueblo Dule.
Recopila por el Dr. Joel Sherzer, Prof. Arysteides Turpana e Iguaniginape Kungiler. Cualquiera
consulta respecto a las mismas puede comunicarse a nuestro Correo Electrónico.
- Chapin, Mac.
- 1970. Pab igala: Historias de la tradición kuna. Panama: Universidad de Panamá.
- Chapin, Norman Macpherson.
- 1981. Medicine among the San Blas Kuna. Ph.D. dissertation. University of Arizona.
- Erice, Jesús.
- 1980. Gramática de la lengua kuna. Panamá: Instituto Nacional de Cultura.
- 1980. Diccionario de la lengua kuna. Panamá: Instituto Nacional de Cultura.
- Falla, Ricardo.
- Historia Kuna Historia Rebelde (La articulación del Archipiélago Kuna a la Nación
panameña). Serie El indio panameño. No. 4. Panamá: Centro de Capacitación Social.
- El Tesoro de San Blas (Turismo en San Blas). Serie El indio panameño No. 5. Panamá:
Centro de Capacitación Social.
Herrera, Heraclio y Paredes, Rutilio.
- 1997. Inaigar Nusagandi, Kuna Yala (Guía Interpretativa de plantas medicinales).
Panamá: AEK/PEMASKY.
- Herrera, Heraclio et al
- 1995. Plants and animals in the life of the Kuna. Austin: University of Texas Press.
- 1997. El espíritu de la tierra: Plantas y animales en la vida del pueblo kuna. Barcelona:
Icaria editorial.
- Holmer, Nils M., and S. Henry Wassén
- 1947. Mu-Igala, or the way of Muu, a medicine song from the Cunas of Panama.
Göteborg: Göteburgs Ethnografiska Museum.
- 1958. Nia-ikala: Canto mágico para curar la locura. Etnologiska Studier Series 23.
Göteborg: Göteborgs Etnografiska Museum.
- 1963. Dos cantos shamanísticos de los indios Cunas. Etnologiska Studier. Series 27.
Göteborg: Göteborgs Etnografiska Museum.
- Howe, James.
- 1977. Carrying the village: Cuna political metaphors. In J. David Sapir and J.
Christopher Crocker (eds.), Thesocial use of metaphor, pp. 132-163. philadelphia:
University of Pennsylvania Press.
- 1986. The Kuna gathering: Contemporary village politics in Panama. Austin:
University of Texas Press.
1998. A people who would not kneel: Panama, the United States,and the San Blas.
Kuna. Washington: Smithsonian Institution. Press.
- Howe, James, and Joel Sherzer
- 1975 Take and tell: A practical classification from the San Blas Cuna. American
Ethnologist 2: 435-460.
- 1986 Friend Hairyfish and Friend Rattlesnake or keeping anthropologists in their place.
Man 21: 680-696.
- Howe, James, Joel Sherzer, and Mac Chapin
- 1980. Cantos y Oraciones del congreso Cuna. Panama City: Editorial Universitaria.
- Kramer, Fritz W.
- 1970. Literature among the Cuna Indians. Etnologiska Studier Series 30. Göteborg:
Göteborgs Etnografiska Museum.
Kungiler, Iguaniginape.
- 1994. Ologindibipilele: Caminante y Guerrero de 1925. (Biografía de Simral Colman).
Panamá: Colectivo de Editores Kunas / Instituto Cooperativo Interamericano.
1997. Yar burba, anmar Burba: Espíritu de la tierra, nuestro espíritu. Kuna Yala:
Congreso General de la Cultura Kuna / Fondo Canadá Panamá.
- Lévi-Strauss, Claude.
- 1949. L'efficacité Symbolique. Revue de l'histoire des religions 135: 5-27.
- Nordenskiöld, Erland.
- 1938 An historical and ethnological survey of the Cuna Indians.Etnologiska Studier
Series 10. Göteborg: Göteborgs Etnografiska Museum.
- Sherzer, Dina, and Joel Sherzer
- 1976. Mormaknamaloe: The Cuna mola. In Philip Young and JamesHowe (eds.), Ritual
and Symbol in Native Central America, pp. 21-42. University of Oregon
Anthropological Papers 9.
- Sherzer, Joel.
- 1970. Talking backwards in Cuna: The sociological reality of phonological
descriptions. Southwestern Journal of Anthropology 26: 343-353.
- 1977. Cuna Ikala: Literature in San Blas. In Richard Bauman,Verbal art as
performance, pp. 133-150. Rowley,Mass.: Newbury House Publishers.
- 1983. Kuna ways of speaking: An ethnographic perspective.Austin: University of Texas
Press.
- 1987. A diversity of voices: men's and women's speech in ethnographic perspective. In
Susan U.Philips, Susan Steele, and Christine Tanz (eds.),Language, sex, and gender in
comparative perspective, pp. 95-120. Cambridge: Cambridge University Press.
- 1989. The Kuna verb: A study in the interplay of grammar, discourse, and style. In
Mary Ritchie Key and Henry M. Hoenigswald (eds.), General and Amerindian
Ethnolinguistics: In remembrance of Stanley Newman, pp.261-272. Berlin: Mouton
Publishers.
- 1990. Verbal art in San Blas: Kuna culture through its discourse. Cambridge:
Cambridge University Press. Sherzer, Joel, and Sammie Ann Wicks
1992. Formas del habla kuna: una perspectiva etnográfica. Quito, Ecuador: Ediciones ABYA-YALA.
- 1982. The intersection of music and language in Kuna discourse. Latin American Music
Review 3: 147-164.
- Turpana, Arysteides.
- 1968. Archipiélago (poemas). Panamá: Ediciones Participación.
- 1979. Machiuita - Muchachito (poemas). Panamá: Instituto Nacional de Cultura.
- 1983. Mi hogar queda entre la infancia y el sueño (poemas). Panamá: Ediciones
Formato 16.
- 1987. Narraciones Populares del Pais Dule. México: Ediciones Factor.
1991. Desdichado Corazoncito (narraciones) Panamá: Instituto Nacional de Cultura.
- 1996. Literatura Dule un esbozo (ensayo) Panamá: Colectivo de Editores Kunas.
- 1996. Indio de Mierda, (J)odas y odas. Francia: AIOU.
- Ventocilla, Jorge et al
- 1992. Casería y Subsitencia: en Cangandi, una comunidad de los indígenas kunas.
Quito: Ediciones Abya Yala. Serie Hombre y Ambiente No. 23, julio septiembre 1992.
Año VI.
- 1995. Plants and animals in the life of the Kuna. Austin:University of Texas Press.
1997. El espíritu de la tierra: Plantas y animales en la vida del pueblo kuna. Barcelona:
Icaria editorial.
- Villalobos, Rito Llerena
- 1987. Relación y determinación en el predicado de la lengua kuna. Bogotá: Universidad
de los andes.
- Wagua, Aiban.
- 1994. °Noticias de sangre de nuestro pueblo! Serie: IETSAY - Textos Sagrados. Costa
Rica: Ediciones COOPA,
- 1997. Asi lo vi y así me lo contaron. Kuna Yala: Congreso General de la Cultura Kuna.
|